Esta es una transcripción exacta
de un poema escrito en mil lenguas,
idiomas de manos que tocan
en la distancia,
que hablan de una historia que
de tan conocida jamás fue contada,
de mares que quisieran ser ríos
y montañas llanas,
una mezcla de imposibles que
se hicieron palabras
de colores que traducen este
anagrama de amor
de uno solo que no olvida ninguna
promesa,
esas que fueron hechas en las
fronteras que solo
conocen el corazón y el alma.
Unas silabas que son latidos entre
la noche y el alba,
que son partes de años y estaciones
imaginarias
que se quedaron entre tus ojos
y tus labios,
inéditos en mi boca que ya no
espera nada,
un poema simple, austero y breve
que solo puede usar tres palabras:
todavía te espero,
porque ya no me queda mas verdad
que escribirte
en este silencio de párrafos, estrofas
y sonetos
que ya casi sin querer se escapan de
mis dedos.
Ruben Mangiagli.
No Comments
En tres palabras.
.